
| Code: | 212100 |
| Modul: | Kontrastive Linguistik Englisch/Deutsch |
| Module title: | Contrastive Linguistics English/German |
| Version: | 1.0 (12/2015) |
| letzte Änderung: | 02.01.2017 | Modulverantwortliche/r: | Prof. Dr. phil. Dopleb, Matthias m.dopleb@hszg.de |
| Modul läuft im: | SoSe (Sommersemester) |
| Niveaustufe: | Bachelor/Diplom |
| Dauer des Moduls: | 1 Semester |
| Lehrsprache: | Deutsch |
| Lehrort: | Görlitz |
| ECTS-Punkte: | 5 |
| Gesamtworkload in h | 150 |
| Präsenzzeit | |||||||
Vorlesung |
Seminar/Übung |
Praktikum |
Weiteres |
||||
| Selbststudienzeit in h |
|||||||
| |||||||
| Prüfung(en) | ||||
| Prüfung: | Prüfungsleistung als Klausur (PK) | 120 min | 100.0% | |
| Lehr- und Lernformen: | Die Lehrveranstaltung findet als Vorlesung statt. |
| Hinweise: | keine |
| Lehrinhalte: | Vergleich und Gegenüberstellung ausgewählter englischer und deutscher sprachlicher Strukturen, insbesondere – von typischen Wortbildungsmustern, vor allem bei der Bildung von Komposita, – von charakteristischen Satzstrukturen mit besonderem Fokus auf Wortstellung und mögliche syntaktische Reduktionen, – von repräsentativen Textsorten der Allgemein- und Fachsprache unter spezieller Berücksichtigung soziokultureller Konventionen. |
| Lernergebnisse/Kompetenzen: | |
| Fachkompetenzen: | - Anwendung der erworbenen Kenntnisse für die Beurteilung der Qualität von englisch-deutschen / deutsch-englischen allgemein- und fachsprachlichen Übersetzungen - Erwerb von allgemein- und fachsprachlichen Kompetenzen, translatorischen Kompetenzen sowie Terminologiekompetenz |
| Fachübergreifende Kompetenzen: | Zielorientierung, Selbstmotivation, Kritikfähigkeit |
| Notwendige Voraussetzungen für die Teilnahme: | keine |
| Empfohlene Voraussetzungen für die Teilnahme: | Absolvierung sämtlicher anglistischer Wahlmodule vor dem 7. Fachsemester |
| Literatur: | Radford, Andrew, Analysing English sentences: a minimalist approach. Cambridge u.a.: Cambr. Univ. Press, 2009 Börner, Wolfgang [Hrsg.], Kontrast und Äquivalenz: Beiträge zu Sprachvergleich und Übersetzung. Tübingen: Narr, 1998 Hatim, Basil, Communication across cultures: translation theory and contrastive text linguistics. University of Exeter Press, 1997 Kuße, Holger, Kulturwissenschaftliche Linguistik: eine Einführung. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2012 |