Letzte Änderung : 12.12.2025 13:32:09   



Modulausgabe

Code: 150900
Modul: Fachsprache/-übersetzen Wirtschaft III (unternehmensinterne Kommunikation)
Module title: Translation for Special Purposes – Business III (In-House Communication)
Version: 1.0 (11/2010)
letzte Änderung: 18.10.2022
Modulverantwortliche/r: Prof. Dr. phil. Schulz, Fred
fred.schulz@hszg.de

Mgr. Leśniak, Andrzej
andrzej.lesniak@hszg.de


Modul läuft im: SoSe+WiSe (Sommer- und Wintersemester)
Niveaustufe:Master
Dauer des Moduls:1 Semester
Lehrsprache:Deutsch
Lehrort:Görlitz

ECTS-Punkte: 5
Gesamtworkload in h 150

Präsenzzeit
gesamt SWS
davon
2
1
Vorlesung
1
Seminar/Übung
0
Praktikum
0
Weiteres
Selbststudienzeit
in h
gesamt
davon
128
95
Vorb. LV
15
Vorb. Prüfung
18
Sonstiges


Prüfung(en)
Prüfungen: Prüfungsleistung als Klausur (PK) 120 min 80.0%
Prüfungsleistung als Beleg (PB)
 - 
20.0%



Lehr- und Lernformen:e-Learning-Modul (5 Wochen) mit online-Betreuung durch den Modulverantwortlichen, anschließend 1-wöchige Präsenzphase mit Modulprüfung

Hinweise: Bestandteil der Modulprüfung ist der Beleg zum Kurzpraktikum

Lehrinhalte: Dokumente zur unternehmensinternen Kommunikation:
Materialwirtschaft, Logistik, Absatz/Marketing, Unternehmensführung und –organisation, Personalmanagement, Sitzungs- und Versammlungsprotokolle, Rundschreiben, Umwelt- und Qualitätsmanagement(systeme),
Unternehmensplanung, Marktanalyse, Konjunkturberichte, Strategiepapiere

Kurzpraktikum: je Sprachrichtung 2 Normseiten Belegübersetzungen zu den Schwerpunkten des Moduls


Lernergebnisse/Kompetenzen:
Fachkompetenzen: Nach erfolgreicher Absolvierung des Moduls sind die Studierenden in der Lage:

- Rechtsgrundlagen und Terminologie zu Unternehmensführung/-organisation, Zivil- und Handelsrecht zu benennen.
- die wichtigsten Grundsätze polnischer GmbH/AG zu erläutern.
- Dokumente zur unternehmensinternen Kommunikation/Organisation zu analysieren.
- Beschlüsse und Protokolle von Gesellschafterversammlungen zu paraphrasieren.
Fachübergreifende Kompetenzen: Nach erfolgreicher Absolvierung des Moduls sind die Studierenden in der Lage:

- Regelungen zur Qualitätssicherung anzuwenden.
- Grundsätze des Personalmanagements zu verinnerlichen.
- Handelsregisterauszüge zu analysieren.
- Notarurkunden in leichter Sprache wiederzugeben.
- den eigenen Arbeitsprozess effektiv zu organisieren.


Notwendige Voraussetzungen für die Teilnahme: keine


Literatur: Deutsche und polnische Gesetzestexte (Das Bürgerliche Gesetzbuch, Handelsgesetzbuch, Gesetz über Gesellschaften mit beschränkter Haftung, Kodeks Cywilny, Kodeks Spółek Handlowych)
Mała Encyklopedia Prawa, C.H. Beck, Warszawa 2005
RECHTSWÖRTERBUCH Begründet von Dr. CARL CREIFELDS, C. H. BECK’SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG, München (jeweils neuste Auflage)
Model/Creifelds/Lichtenberger/Zierl: Staatsbürgertaschenbuch, C. H. BECK’SCHE VERLAGSBUCHHANDLUNG, München (jeweils neuste Auflage)
Simon, H./Funk-Baker, G. (1999): Einführung in die deutsche Rechtssprache, C. H. Beck´sche Verlagsbuchhandlung, München
Hirsch, Dominika (2009): Polnisches Handelsrecht, Polskie prawo handlowe, C.H. Beck, Warszawa
Burda, Urszula/Dickel, Agnieszka/Olpińska, Magdalena (2008): Polens Wirtschafts- und Rechtssystem, Band 2, Wirtschaftsordnung, Spracharbeitsbuch, C.H. Beck, Warszawa
ausgewählte authentische, teilweise anonymisierte Texte aus dem Fachgebiet