Letzte Änderung : 12.12.2025 13:32:09   



Modulausgabe

Code: 150650
Modul: Fachsprache/-übersetzen Wirtschaft II (Wirtschaftskorrespondenz)
Module title: Translation for Special Purposes – Business II (Business Correspondence)
Version: 1.0 (11/2010)
letzte Änderung: 14.10.2022
Modulverantwortliche/r: Prof. Dr. phil. Schulz, Fred
fred.schulz@hszg.de


Modul läuft im: SoSe (Sommersemester)
Niveaustufe:Master
Dauer des Moduls:1 Semester
Lehrsprache:Deutsch
Lehrort:Görlitz

ECTS-Punkte: 5
Gesamtworkload in h 150

Präsenzzeit
gesamt SWS
davon
2
1
Vorlesung
1
Seminar/Übung
0
Praktikum
0
Weiteres
Selbststudienzeit
in h
gesamt
davon
128
95
Vorb. LV
15
Vorb. Prüfung
18
Sonstiges


Prüfung(en)
Prüfungen: Prüfungsleistung als Klausur (PK) 120 min 80.0%
Prüfungsleistung als Beleg (PB)
 - 
20.0%



Lehr- und Lernformen:e-Learning-Modul (5 Wochen) mit online-Betreuung durch den Modulverantwortlichen, anschließend 1-wöchige Präsenzphase mit Modulprüfung

Hinweise: Bestandteil der Modulprüfung ist der Beleg zum Kurzpraktikum

Lehrinhalte: Wirtschaftskorrespondenz (Firmen- und Produktvorstellung, Messen/Ausstellungen, Angebot/Angebotssuche, Antwort auf Angebot/Bestellung, Liefervertrag, Warenbegleitpapiere, Vollzug/Stornierung einer Bestellung, Zahlungsverkehr, Zahlungs- und Lieferschwierigkeiten, Reklamation, Arbitrage, INCOTERMS)

Kurzpraktikum: je Sprachrichtung 2 Normseiten Belegübersetzungen zu den Schwerpunkten des Moduls


Lernergebnisse/Kompetenzen:
Fachkompetenzen: Nach erfolgreicher Absolvierung des Moduls sind die Studierenden in der Lage:

- jedwede Art von Wirtschaftskorrespondenz zu reproduzieren und diese unter Verwendung der gebotenen sprachlichen Mittel zu produzieren.
- Vertragstexte nach der Makro- und Mikrostruktur zu analysieren.
- branchenübliche Terminologie und Abbreviaturen (bspw. Incoterms/ Zahlungsbedingungen/ Transportpapiere) zu verstehen.
- Texte zur Wirtschaftskorrespondenz in angemessener Zeit (1.200 Druckzeichen/h) zu verfertigen.
Fachübergreifende Kompetenzen: Nach erfolgreicher Absolvierung des Moduls sind die Studierenden in der Lage:

- sorgfältig und strukturiert Aufträge unter Beachtung der Qualitätsstandards des Fachgebiets auszuführen.


Notwendige Voraussetzungen für die Teilnahme: keine


Literatur: Drummer, A./Boehnke, R. (2017): Nowoczesna korespondencja biznesowa po niemiecku Poltext
Kienzler, I. (2015): Niemiecki. Korespondencja handlowa Lingo
Schulz, F. (2010): Wörterbuch Handelskorrespondenz, AD REM sowie eine Auswahl aktueller, authentischer und anonymisierter Geschäftskorrespondenz deutsch und polnisch zu den unter „Lerninhalt“ aufgeführten Gebieten
Schulz, F. (2015): Deutsch-Polnische Handelskorrespondenz, De Gruyter